1.
Interpreters regularly help to bridge language barriers in many settings so that limited-English-proficient or non-English-speaking people can have equal access to Englis[...]
2019 | masters theses |
2.
This thesis investigates the audiovisual translation of fictional languages in multilingual film franchises using Spanish dubbing of the invented Klingon language in Star[...]
2021 | masters theses |
3.
The purpose of this thesis is to discuss the use of medicine as a technology of power used to uplift white hegemonic actors: whites in the United States and mixed-race La[...]
2022 | masters theses |
4.
As translation and interpreting studies continue to develop cognitive theories of translator and interpreter behavior and processing, there has been increased emphasis on[...]
2021 | articles |
5.
This article presents a research-based proposal on how to integrate translation and interpreting into the business language classroom, focusing on both text-based and int[...]
2023 | articles |
6.
This article presents a case study of a Spanish-language newspaper, The Puerto-Rico Eagle, published in Puerto Rico after the Spanish-American War in order to identify th[...]
2022 | articles |
7.
This introduction presents an overview of the special issue of Revista Llengua i Dret / Journal of Language and Law on legal translation and interpreting (TI) in the tech[...]
2022 | articles |
8.
Recent studies indicate that heritage language speakers have professional opportunities in translation and interpreting (e.g., Carreira, 2014a) because of their unique li[...]
2019 | articles |
9.
Digital pen technologies have enabled new forms of interpreting and provided new ways to train interpreting students in consecutive interpreting; however, digital pens al[...]
2022 | articles |
10.
Research on public service interpreting employs a number of methods to examine a range of variables, from specific linguistic and paralinguistic variables to spatial posi[...]
2020 | articles |